Doğu-Batı Divanı

Johann Wolfgang Von Goethe

Doğu-Batı Divanı Yorumları ve İncelemeleri

Doğu-Batı Divanı yorumları ve incelemelerini, Doğu-Batı Divanı kitabı hakkındaki okur görüşlerini , Doğu-Batı Divanı puanlarını 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.

Puan

8.410 üzerinden
90 Kişi · 12 İnceleme
530 syf.
9/10 puan verdi
·
16 günde okudu
Okuduğum ve incelediğim Kitap, İyi Adam Yayınevinin basımını yaptığı versiyondur. Bu basımı seçme sebebim, eserin ilk Türkçe çevirisi olmasıdır. Çevirmen Dr. Bayram Yılmaz, Goethe'ye ait bazı metruk şiirleri esere dahil etmemiştir. Bazı diğer yayınevlerinin çıkardığı versiyonlar daha fazla/az içerik barındırıyor olabilir. Eserin içeriğine dönecek olursak, kitap İlk olarak 1819 yılında neşredilmiştir. Goethe eserinde, Doğu kültüründe yer alan tasavvufu ve İslam inancının vahdaniyet açısından ele alınmış şekli üzerine divan tarzında şiirler yazmıştır. Goethe aslen doğu diyarlarını görmemiştir. Doğuya seyahat eden bazı gezginleri dinlemiş, tasavvufi eserleri okumuş ve bu bilgiler ışığında eserini kaleme almıştır. Bu yazımı sırasında da özellikle; Hafız, Şeyh Sadi Şirazi, Mevlânâ Celaleddin Rumi ve Nizami'ye yer vermiştir. Zuleyha konusuna pek çok şiirinde değinmiş, İslam inancı ve Hz. Muhammed s.a.v'e methiyeler etmiştir. Eser Batı'da tanınsa da, Doğu kültür ve medeniyetlerinde hak ettiği ilgiyi görememiştir. Ayrıca tavsiye olarak: Alman diline hakim okurlar eseri kendi orjinal dilinde okurlarsa, sanırım harmoniyi daha iyi yakalayabileceklerdir. Keyifli okumalar dilerim.
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009323 okunma
530 syf.
·
Puan vermedi
·
11 günde okudu
“Doğu ve Batı arasında Gider mânâlar peşinde; Kısacası iki dünya ikliminde Dolaşmak yaraşır en iyi bize." Goethe gibi dev bir batılı yazarın islam dini hakkında çok ilginç sözlerinin olduğu islami motiflerle süslenmiş güzel bir eser okudum. Manevi şiirlerin yoğunlukta olduğu kitabın 170 sayfası mütercimin takdimi ile başlıyor. Okunması faydalı bilgiler içeriyor. Hafız, Sadi, Mevlana gibi birçok İslam mistiğini okumuş ve araştırmış olan Goethe, İslamın gizemli aşk anlayışını çok beğenmiş. Eserinde Züleyha ve Hâtem arasındaki şiirsel diyalogda bu İslam etkisi çok net anlaşılıyor. Leyla ile Mecnun gibi aşk hikayelerinin de yer aldığı eserin tek sorunu abartılı yapılan çevirisi. Mütercim maalesef kendi tarzını kitaba yansıtmış ve kullandığı ağdalı dil okurken zorluyor. Haliyle kitap da ağır ilerliyor. Doğu-Batı Divanındaki şiirler; İster Batılı olsun, ister Doğulu, herkesin okuyarak hazzedeceği ya da hazzederek okuyacağı tam bir kültür esintisi.
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009323 okunma
Reklam
·
Puan vermedi
Batı-Doğu Divanı”, Goethe’nin, hazırlıklarına 1814’de İranlı şair Hâfız’ın “Divanı”nı Hammer çevirisinden okumasıyla başlamış sayılmaktadır. Bu çeviriyle önünde açılan Müslüman Şark dünyasını Batı’nın orientalistik (Şarkiyat) araştırmalarıyla temellendirmiştir. Öte yandan Alman edebiyat dünyası da başta Herder olmak üzere kendisini dünya insanlık tarihine açılmak gibi bir ufuk genişletmesine hazırlamıştı.  
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009323 okunma
530 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Bilmediğimiz Goethe
Kitap önsözünden sonra gelen ve sayfalarca süren mütercimin takdimi kısmı Goethe hakkında okuyucuyu doyuruyor. Şiirlere gelince Senail Özkan'ın maharetli tercümesine rağmen şiir ahengini yakalayamıyorsunuz. Dil beceriniz varsa ana dilinde okumak daha iyi bir etki yaratabilir
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009323 okunma
530 syf.
·
Puan vermedi
Goethe ve Doğu
Büyük Alman mütefekkir ve şairi Goethe'nin en olgun tefekkür meyvelerinden sayılan Doğu Batı Divanı, Faust ile birlikte, kalp atışları misali birbirini tamamlayan iki kemâl zirvesinden biri olarak kabul ediliyor. Faust'un cihanşümûl şöhretine, hakkında yapılmış çok sayıda araştırmaya ve yayına mukabil Doğu Batı Divanı, maalesef Türk aydınlarının dikkatinden uzak kalmış, lâyıkıyla okunup üzerinde teemmül edilmemiştir. Hâlbuki Doğu Batı Divanı'nın kaleme alınması çok ilginç bir Şark geleneğine dayanıyor: Goethe bu büyük eserini, başta Hafız, Şeyh Sadi, Nizâmî ve Mevlânâ gibi klasik İslam şairleri olmak üzere birçok Müslüman şair, devlet adamı ve nüktedanlarına bir nazire olarak kaleme almıştı. Bu eserde Goethe, birçok klasik İslam şairi, devlet adamı, sanatkârı ve mütefekkirini klasik şark şiirinin diliyle değerlendirmiş, onları eserleri ve tefekkür tarzlarıyla birlikte Batıya tanıtmaya çalışmıştır; bu açıdan Doğu Batı Divanı, sadece doğuyu ve batıyı değil, Klasik İslam tefekkür ve kültürünü anlayabilmemiz için rehber bir eserdir. Goethe; Hristiyan dünyası Edebiyatının en objektif adamıdır Şüphesiz.....
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009323 okunma
Reklam
12 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.